Litigation can be a lengthy and costly process.
(訴訟は長期間にわたり、費用のかかるプロセスとなる場合があります。)
However, it is often necessary to resolve disputes between parties
when negotiation fails. (しかし、交渉が失敗した場合、当事者間の紛争を解決するためにはしばしば必要です。)
Coercion, on the other hand, is a more direct and forceful approach.
(一方、強制はより直接的かつ力強いアプローチです。)
It involves applying pressure or threats to make someone do something
against their will. (それは、誰かに意志に反して何かをさせるために圧力や脅迫をかけることを含みます。)
While coercion may seem expedient, it can lead to negative
consequences and damaged relationships.
(強制は便宜上の手段のように思えるかもしれませんが、それは否定的な結果や関係の損傷につながる可能性があります。)
(訴訟は長期間にわたり、費用のかかるプロセスとなる場合があります。)
However, it is often necessary to resolve disputes between parties
when negotiation fails. (しかし、交渉が失敗した場合、当事者間の紛争を解決するためにはしばしば必要です。)
Coercion, on the other hand, is a more direct and forceful approach.
(一方、強制はより直接的かつ力強いアプローチです。)
It involves applying pressure or threats to make someone do something
against their will. (それは、誰かに意志に反して何かをさせるために圧力や脅迫をかけることを含みます。)
While coercion may seem expedient, it can lead to negative
consequences and damaged relationships.
(強制は便宜上の手段のように思えるかもしれませんが、それは否定的な結果や関係の損傷につながる可能性があります。)
Litigation: 訴訟
Coercion: 強制
No responses yet